-
1 Прохор
Про́хор -
2 decani
adj церк.1) розташований поруч з місцем декана, деканський (про хор)2) виконуваний деканською стороною хору* * *I n; церк. II a; церк.1) розташований поруч з місцем декана, деканський ( про хор)2) який співається південною або деканською стороною хору -
3 unhannonious
-
4 unhannonious
-
5 decani
I n; церк. II a; церк.1) розташований поруч з місцем декана, деканський ( про хор)2) який співається південною або деканською стороною хору -
6 be on
phr v1) горіти, бути запаленим, включеним (про світло, газ)2) іти (про виставу, фільм); демонструватися; не відмінятися, не зніматися з порядку денного; слухатися ( про процес)3) знаходитися на сцені (про актора, хор)4) нудно, настирливо повторювати; торочити5) зв'язатися, встановити зв'язок; знайти слід; бути обізнаним -
7 be on
phr v1) горіти, бути запаленим, включеним (про світло, газ)2) іти (про виставу, фільм); демонструватися; не відмінятися, не зніматися з порядку денного; слухатися ( про процес)3) знаходитися на сцені (про актора, хор)4) нудно, настирливо повторювати; торочити5) зв'язатися, встановити зв'язок; знайти слід; бути обізнаним -
8 do
предл.• в• для• за• к• ко• на• об• обо• от• по• про• ради• среди• через* * *1) (o podobieństwie) на (о сходстве)2) (pozostałe znaczenia) до, в, во, за, к, ко, по3) muz. do, c муз. доprzed до (перед)* * *предлог. с Р. 1. в, к, за;pójść do szkoły пойти в школу; pojechać do Warszawy поехать в Варшаву; zapisać się do chóru записаться в хор; podejść do stołu подойти к столу; miłość do ojczyzny любовь к родине; dążyć do doskonałości стремиться к совершенству; wziąć się do roboty приняться за работу; tęsknota do kraju тоска по родине; 2. до; od Moskwy do Warszawy от Москвы до Варшавы; czekać do rana ждать до утра; odprowadzić do domu проводить до дома; do końca roku до конца года; 3. для; иногда не переводится; skoroszyt do akt скоросшиватель для бумаг; szczoteczka do zębów зубная щётка; 4. на; jest podobna do brata она похожа на брата; 5. в сочет, с отглагольными сущ. не переводится: mam sprawę do załatwienia y меня есть дело, которое надо уладить; ● pół do drugiej (trzeciej itd.) полвторого, половина второго (полтретьего, половина третьего etc.); со do... что касается...* * *предлог с Р1) в, к, заpójść do szkoły — пойти́ в шко́лу
pojechać do Warszawy — пое́хать в Варша́ву
zapisać się do chóru — записа́ться в хор
podejść do stołu — подойти́ к столу́
miłość do ojczyzny — любо́вь к ро́дине
dążyć do doskonałości — стреми́ться к соверше́нству
wziąć się do roboty — приня́ться за рабо́ту
tęsknota do kraju — тоска́ по ро́дине
2) доod Moskwy do Warszawy — от Москвы́ до Варша́вы
czekać do rana — ждать до утра́
odprowadzić do domu — проводи́ть до до́ма
do końca roku — до конца́ го́да
3) для; иногда не переводитсяskoroszyt do akt — скоросшива́тель для бума́г
szczoteczka do zębów — зубна́я щётка
4) наjest podobna do brata — она́ похо́жа на бра́та
5) в сочет. с отглагольными сущ. не переводится:mam sprawę do załatwienia — y меня́ есть де́ло, кото́рое на́до ула́дить
•- pół do drugiej- co do... -
9 aussingen
1) zu Ende singen: Lied допева́ть /-пе́ть (до конца́). jdn. aussingen lassen дава́ть дать кому́-н. пропе́ть < спеть> (до конца́). der Chor hat ausgesungen xop зако́нчил <ко́нчил> петь, хор умо́лк -
10 több
• более количество• больше по количеству* * *1) бо́льше; побо́льшеegyél több gyümölcsöt — ешь бо́льше фру́ктов
többet vártam — я ждал бо́льшего
2)több mint egy éve — бо́льше го́да
több mint két kilométer — два киломе́тра с ли́шним
többre tartani, mint... — предпочита́ть/-че́сть кому-чему
3) не́сколько, мно́гоtöbb helyen — во мно́гих места́х
több ízben — неоднокра́тно
többek között — ме́жду про́чим; в том числе́.
4)többen — не́сколько челове́к, мно́гие
többen vagyunk — нас мно́го
most többen jöttek, mint... — тепе́рь собрало́сь бо́льше наро́ду, чем...
* * *I[mn.-i használatban, \többet] 1. больше;nincs \több időm — у меня нет больше времени; \több kereset — больше доходов; \több pénzt küld — послать больше денег; egyre \több — всё больше и больше; valamivel/kissé \több — немного больше; немногим больше; побольше; с небольшим; biz. с хвостиком; valamivel \több egy kilónál — кило с небольшим; áfa egy gonddal \több — одной заботой больше; jóval/sokkal \több — много больше; minél \több — как можно больше; biz. bárcsak minél \több volna az ilyenből — дай бог таких побольше; szól. minél/mennél \több, annál jobb — чем больше, тем лучше; semmi \több — ничего больше; szól. sőt mi \több — больше того;egyél \több gyümölcsöt — кушай больше фруктов;
2.\több, mint elég — более чем достаточно; \több, mint gyönyörű — больше чем прекрасно; \több mint kétszeresével v. kétszeresére — в два с лишним раза; более чем в двойне; \több, mint valószínű — больше чем вероятно; \több, mint egy éve — больше года; \több, mint három éven át — на протяжении трех с лишним лет; \több, mint a fele — более половины; ötször \több, mint — … в пять раз больше, чем …; \több mint ezer ember gyűlt össze — собралось свыше тысячи человек; \több, mint három kilométer — три километра с лишним; \több, mint három rubel — три рубли с лишком; \több, mint két hete — в продолжение двух с лишним недель; \több, mint negyven országból — более чем из сорока стран; nincs \több, mint ötven éves — ему не больше пятидесяти лет; \több, mint száz — сто с лишним; свыше ста; a tagoknak alig \több, mint harmada — немногим более одной трети членов; szól. sem \több, sem kevesebb, mint — … не больше, не меньше как/чем …; ни более, ни менее, как …;\több, mint — больше/более чем; свыше чего-л.; с лишним;
3.\több kell nekem ebből — мне нужно больше этого; \több se kellett neki — ему больше ничего не надо было; harminc embernél \több — свыше тридцати человек; a faluig nincs \több két kilométernél — до села не далее двух километров; szól. ez\több a kelleténél — это слишком много;\több vminél — более чего-л.;
ez már \több a soknál! это уж слишком! 4.\több ágú — многоконечный; \több ágyas szoba{néhány} — больше, несколько;
a) — многокроватная комната;b) (szállodában) многокроватный номер;c) (kórházban) многокроватная палата;\több alakú — многообразный, tud. полиморфический, полиморфный;vegy. \több bázisú — многоосновный; tv \több csatornás — многоканальный; rád. \több csöves — многоламповый; vegy. \több értékű — многовалентный, мультивалентный; mai \több értékű függvény — многозначная функция; \több évvel ezelőtt — несколько лет тому назад; \több éves v. \több évi — многолетний, долголетний; \több ezer éves — многотысячилетний; \több ezres — многотысячный; \több ezres tömeg — многотысячная толпа; \több fázisú — многофазный, многофазовый; \több fedelű repülőgép — многоплан; \több fokú — многостепенный; \több gyermekes család — многодетная семьи; \több hangú — многозвучный; \több havi — многомесячный; \több havi fizetés — зарплата за несколько месяцев; \több helyen/helyre/helyütt — во многих местах; müsz. \több hengeres — многоцилиндровый; \több heti szabadság — многонедельный отпуск; \több irányú — разносторонний; \több ízben — несколько раз; многократно; много раз; не один раз; неоднократно; mat. \több jegyű — многозначный; \több jegyű szám — многозначное число; \több jelentésű szó — многозначное слово; \több kerekű — многоколёсный; müsz. \több késes — многорезцовый; \több kötetes — многотомный; \több lakásos — многоквартирный; \több milliós — многомиллионный; \több motoros — многомоторный; \több napi/napos — многодневный; \több napos harc — многодневный бой; \több napos tanácskozás — многодневное совещание; \több nemzetiségű állam — многонациональное государство; \több nyelvű — многоязычный, разноязычный; \több oldalú — многосторонний; \több száz oldalas regény — роман в несколько сот страниц; \több példányban — в нескольких экземплярах; \több pólusú — многополюсный; \több részes — многочастный; состоящий из нескольких частей; \több részletben (fizethető) — в длительную рассрочку; \több rétegű — болу, о/тмногослойный; \több sejtű — многоклеточный; \több százados ( — много)вековой; a szigeten \több százéves fa van — на острове есть много столетних деревьев; \több színű — многокрасочный, полихроматический; zene. \több szólamú — многоголосый, полифонический, полифонный; \több szólamú kar — многоголосый хор; \több szólamú zene. — музыка многоголосного склада; nyelv. \több szótagú — многосложный; zene. \több témái kompozíciós elv — политематизм; müsz. \több tengelyes — многоосный; \több tételes zenei forma — циклическая музыкальная форма; müsz. \több tonnás — многотонный; \több üléses kocsi — многоместная машина; \több ütemű (verssor) — многостопный; \több vágányú — многоколейный; \több vegyértékű — многовалентный; közm. \több szem \többet lát — ум хорошо, а два лучше; II\többek jelenlétében — в присутствии нескольких человек; \többek között — между прочим; \többektől hallottam — я слышал это ói многих;[ fn.-i használatban, \többet, \többje, \többek] 1. \többek — несколько человек;
2.szól. nekem is \többe van — себе дороже (стоит);ez \többe kerül — это больше стоит;
3.\többen
a) — больше;b) (néhányan) некоторые; несколько человек;\többen vagyunk, mint ti — нас больше, чем вас;\többen ezek közül — некоторые из них v. из этих (людей); \többen már megérkeztek — многие уже пришли;4.\többre becsül vkil vkinél — предпочитать/предпочесть кого-л. кому-л.; \többre született — он рождён для большего; \többre viszi — больше успевать/успеть;\többre becsül/tari — оценивать/оценить больше;
5.szói \többről \többre (egyre inkább) — всё больше;\többről van itt szó — здесь речь идёт о большем;
6.minél \többet — как можно больше; sokkal \többet — много больше; valamivel \többet — немного больше; senki \többet? (árverésen) — никто больше ? ki ad \többet érte ? кто дастбольше за это? \többet aludt, mint én он спал больше меня v. чем я; \többet dolgozom, mint ti — я работаю больше вашего; a kelleténél \többet evett — он скушал больше чем следовало; tíz rubelnél \többet nem költ. — он не тратит больше десяти рублей; ez \többet lendít a dolgon — ото помогает больше делу; sőt \többet mondok — больше того; az ön órája \többet mutat — ваши часо впереди; nem tudok róla \többet — я не знаю о нбм больше; \többet nem mondhatok — больше не могу/хочу сказать; \többet nyom — перевешивать/перевесить; \többet vártam — я ждал большего; tőle \többet várnak — от него ждут большего; közm. \többet ésszel, mint erővel — действуй больше умом, а не силой(egy kissé) \többet — побольше;
-
11 співак
чsinger; ( професійний) artiste, vocalist; ( в хорі) chorister, choirboy; поет. songster; ( про соловейка) triller, warbler -
12 louange
f хвала́, похвала́;digne de louanges — досто́йный похва́лы; un concert de louanges — хвале́бный хор; chanter les louanges de qn. — петь/про= кому́-л. дифира́мбы; il ne tarit pas de louanges à votre égard — он не скупи́тся на похва́лы в ваш а́дресà sa louange — к его́ че́сти...;
-
13 җыйын
1. гуляння, гульба, вечірка, вечорниці; җыйын ахы плата за обслуговування вечірки Г; җыйын йап- справляти гуляння Г; җыйын ойна- грати гуляння СБ, СМ, К; җыйын чал- грати до гуляння — про музик СК.2. хор СМ, К; … җыйын ава спільний танець ВН, К.
См. также в других словарях:
хор — а, мн. хоры и хоры, м. 1. ист. Обязательный коллективный участник древнегреческой трагедии и комедии. 2. Певческий коллектив, исполняющий вокальные произведения. Цыганский хор. Дирижировать хором. □ Театр располагал образцовым хором и… … Малый академический словарь
хор — у, ч. 1) Співочий колектив, що разом виконує вокальні твори. || Група осіб, що разом співають пісню. Одноголосий хор. Мішаний хор. 2) перев. мн. Звучання пісні, виконуваної групою співців; звуки групового співу. || Одночасний спів різних птахів,… … Український тлумачний словник
Украинский народный хор — Академический им. Г. Г. Верёвки. Создан в 1943 в Харькове, с 1944 работает в Киеве; с 1970 академический. Организатором и художеств. руководителем (до 1964) был дирижёр и композитор нар. арт. УССР Г. Г. Верёвка (с 1965 хор его имени); с… … Музыкальная энциклопедия
Молодёжный хор Accolada — Содержание 1 Сфера деятельности 2 С нами работают 3 Достижения последних лет 4 … Википедия
"Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" — «ПЕСНЯ ПРО ЦАРЯ ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА, МОЛОДОГО ОПРИЧНИКА И УДАЛОГО КУПЦА КАЛАШНИКОВА», поэма Л. (1837), приближающаяся к народной историч. песне, своеобразный итог работы поэта над рус. фольклором. Можно предполагать знакомство Л. с возникшей во 2 й … Лермонтовская энциклопедия
Прохор — (от др. греч. προχωρέω «тот, кто перед хором») мужское имя греческого происхождения. Прохор (Προχωρέω) греческое Род: муж. Этимологическое значение: тот, кто перед … Википедия
Прохор с Городца — русский живописец начала XV в. В 1405 вместе с Феофаном Греком и Андреем Рублёвым расписал старый Благовещенский собор (не сохранился) Московского Кремля. Ему приписывается ряд икон. * * * ПРОХОР С ГОРОДЦА ПРОХОР С ГОРОДЦА, русский живописец… … Энциклопедический словарь
Прохор — см. прошка II … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Прохор Горохов — Прохор Григорьевич Горохов (27 июля (8 августа) 1869, деревня Якимовка Малоярославского уезда Калужской губернии 2 февраля 1925, там же) русский поэт самоучка. Изменница Бывало, в дни весёлые Гулял я молодцом, Не знал тоски кручинушки Как вольный … Википедия
Прохор Григорьевич Горохов — (27 июля (8 августа) 1869, деревня Якимовка Малоярославского уезда Калужской губернии 2 февраля 1925, там же) русский поэт самоучка. Изменница Бывало, в дни весёлые Гулял я молодцом, Не знал тоски кручинушки Как вольный удалец. Любил я деву юную… … Википедия
Прохор — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови